翻訳屋佐吉の生活と意見関東を離れ、北陸に古民家を購入したとある翻訳屋の田舎暮らし事始めと日々のつれづれ。 

この記事に含まれるタグ :
細君  ファストフード  ランチ  

スポンサーサイト

--/--/--[--]《 スポンサー広告 》
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

http://countrytranslator.blog.fc2.com/?overture" target="_new edit

--/--/-- --:-- | Comment (-) | Site Map | Home | Page Top

Super チーズデー again!

2012/10/23[火]《 日記 》
 2度めの Super チーズデー。先週売り切れで買えなかったロッテリアのタワーチーズバーガーを、(例によって康文が)今回は苦もなく入手した。実は、前回売り切れになったあと、店側で翌週、つまり今日の分の予約を受け付けていたのである。

 ちなみに、前回の記事では敢えてそのことに触れなかった。「予約を受け付けます」と云ってきたのは店側の配慮であって、決してこちらがズルをしたわけではないのだが、売り切れの知らせを聞いて即座に帰ってしまい、それゆえ予約ができなかった人たちがそのことを知ったら、決していい気はしないだろう、その所為で八つ当たりでもされたらかなわない、と考えたからだった。

タワーチーズバーガー タワーチーズバーガーとエビツリーバーガー、とりわけタワーチーズバーガーについては、先週、「自重を支えきれずに倒れてしまう」として、ぐちゃぐちゃになったハンバーガーの画像を載せているページが多く見られた。もちろん店舗によって多少の違いはあるだろうし、そのような反応を受けてその後ロッテリア側で何らかの修正を施したとも考えられる。が、少なくとも佐吉たちが買ったものは、先週のエビツリーバーガーにせよ今回のタワーチーズバーガーにせよ、何の問題もなく自立した。ご覧のとおりぐちゃぐちゃになっている様子もない。先週ネット上で見られた記事には、面白おかしくするため「実物は自立しない」というストーリーありきで書かれたものもあったのではないかと想像するが、どうだろう。

 閑話休題。康文の帰宅後、早速食してみた。先週のエビツリーバーガーは大きすぎてそのまま食べることができなかったが、と云うか、できなかったので、今回はそのリベンジ(?)も兼ね、目一杯口を開けてじかにかぶりついた。すると、パティはスパイシーで、2種類のチーズはそれぞれにコクがあって旨い。そして何より圧倒的な肉のボリューム。まるで肉塊そのものをかじっているような感覚がある。食べ応えは充分すぎるほどだった。

 云うまでもなく、それだけでもうお腹いっぱい。それどころか、その後しばらくは頭が回らず、まったく仕事にならなかった。幸いやっつけておかなければならない単純作業があったので、昼食後はそれに当て、さらにこうしてブログの更新に当てた。

 ときに、ロッテリアのサイトの資料によると、タワーチーズバーガー(5段)のエネルギー量は、実に2091 kcal(エビツリーバーガー(5段)は1483 kcal)とのこと。一方、諸説あるが、成人男性の1日の必要摂取カロリーは2200から2500 kcal。つまり、タワーチーズバーガー1個でほぼ1日分のカロリーを摂ってしまうことになる。

 ……

 夕食はあっさりしたものにしよ (-_-;
関連記事

この記事に含まれるタグ : 細君 ファストフード ランチ 

http://countrytranslator.blog.fc2.com/blog-entry-86.html edit

2012/10/23 19:15 | Comment (0) | Site Map | Home | Page Top
翻訳者ネットワーク「アメリア」

Comments

コメントを投稿する 記事 : Super チーズデー again!


  設定するとあとで修正や削除ができます。(任意)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。